Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

operam dare (

  • 1 Прилагать,

    приложить - adhibere; addere; adjicere; adnectere; subnectere; impendere (operam; curam); accommodare (emplastra fracto capiti; operam studiis; animum negotio); applicare; adjungere (epistulam in fasciculum); apponere; supponere (exemplum epistulae); admovere;

    • прилагать старания - operam dare;

    • приложить усилия - diligentiam adhibere;

    • приложить печать - signum imprimere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прилагать,

  • 2 приложить

    adhibēre [eo, ui, itum]; addere [o, didi. Ditum]; adjicere [io, jeci, jectum]; adnectere [o, xui, xum] (aliquid ad aliquam rem, alicui rei); subnectere; impendere [o, ndi, nsum] (operam; curam); accommodare [1] (emplastra fracto capiti; operam studiis; animum negotio); applicare [1]; adjungere [o, nxi, nctum] (epistulam in fasciculum); apponere [o, posui, positum]; supponere (exemplum epistulae); admovēre [eo, movi, motum]

    • прилагать старания operam dare

    • приложить усилия diligentiam adhibere

    • приложить печать signum imprimere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > приложить

  • 3 Богатство

    abundantia (ludorum; cenae); copia; divitiae; ubertas; opes; opulentia; largitas; fortunae; gaza, ae f;

    • наживать богатства - rei quaerendi operam dare;

    • национальное богатство римского государства - Romani census populi;

    • сенат для бедняков закрыт, лишь богатство даёт почести - curia pauperibus clausa est, dat census honores;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Богатство

  • 4 Брить

    - barbam alicujus tondere, radere; abradere;

    • бриться - barbam sibi demere; tonderi; operam dare tonsori; radi; abradi; barbam radere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Брить

  • 5 Ловить

    - capere (aves; pisces); captare (feras; leporem laqueo; pisces arundine); prehendere; comprehendere; tangere (volucres textis arundinibus); excipere (fugientes; bestias; turdos volitantes); aucupare; aucupari (examina apium); venari;

    • ловить друг друга на слове - aucupari verba inter se;

    • осы ловят мух - vespae muscas venantur;

    • ловить рыбу - piscari; piscatui operam dare; pisces captare; piscatum exercere; (удочкой) - hamare; hamata linea piscari;

    • ловить сетью - irretire; pisces impedire reti; retibus includere pisces;

    • ловить случай - captare occasionem; captare temporis momenta;

    • ловить рыбку в мутной воде - lucrum ex alieno damno quaerere; perturbatione temporum / rerum abuti ad proprium commodum; res turbidas habere quaestui;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ловить

  • 6 Любовь

    - amor; venus, -eris f; dilectio; affectio (animi; erga aliquem); affectus (erga aliquem); caritas (in caritate esse; uxoria); complexus; pietas; studium; benevolentia; cupido;

    • пламенная любовь - placitus amor;

    • проникнуться любовью к чему-л. - assumere amorem alicujus rei;

    • томиться любовью к кому-л. - cupio, ivi (ii), ддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддitum, cupere (aliquem; alicujus);

    • томимый / томящийся любовью - cupidus (maritus; amans);

    • любовь к людям, и любовь людей - caritas hominum;

    • любовь к самому себе - amor sui (ipsius);

    • врождённая любовь к родине - ingenita erga patriam caritas;

    • любовь к отечеству - patriae caritas; in patriam pietas et amor;

    • взаимная любовь между детьми и родителями - caritas inter natos et parentes;

    • любовь постыдная - amor turpis, obscaenus, libidinosus;

    • слепою и безрассудною заражен любовью - caeco et immodico amore accensus;

    • любовь к себе возбудить в ком-либо - amorem sui excitare / commovere in alicujus pectore;

    • любовью уязвлен / пленен - amore captus / saucius;

    • предаваться любви - amori operam dare / indulgere / deditum esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Любовь

  • 7 Обжорство

    - voracitas; edacitas; venter; guttur,-uris n; gula;

    • предаваться обжорству - ventri oboedire, operam dare, ventre delectari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обжорство

  • 8 Пытаться

    conari; tentare (temptare); operam dare; periclitari;

    • пытаться пройти через провинцию - iter per provinciam tentare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пытаться

  • 9 Упражнять

    - exercere;

    • упражнять память - memoriae operam dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Упражнять

  • 10 Хлопотать

    - strenuare; curare; operam dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хлопотать

  • 11 Чревоугодие

    - venter;

    • предаваться чревоугодию - ventri oboedire, operam dare, ventre delectari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Чревоугодие

  • 12 Исповедовать

    - confiteri; (выслушивать исповедь) - confitenti peccata sua aures commodare / admovere; alicui confitenti dare operam; cognoscendi et remittendi peccata jus exercere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Исповедовать

  • 13 Пещись

    (заботиться) - curare aliquid; sibi curae habere aliquid; diligentiam alicuius rei / in aliquam rem adhibere; consulere, prospicere, providere alicui rei; laborare, sollicitum esse de re; anxium, sollicitum me habet aliquid; п. о всеобщем благе - in commune, in publicum consulere; pro bono publico stare; п. усердно, ревностно - omni cura et cogitatione incumbere in rem; omni contentione laborare in re; п. о воспитании детей - curationem liberorum educandorum adhibere; Он человек беззаботный, ни о чем не печется - est homo securus, nihil sibi curae habet, de nulla re sollicitus est, laborat; Вы обязаны пещись обо всём семействе - omnis familiae causa consistit tibi; п. о своем теле - corpori vacare; п. о своем здоровье - valetudinem suam curare; valetudini suae dare operam, inservire; adhibere curam in tuenda valetudine; п. о своих выгодах - commodis et utilitati suae consulere; Он всегда пекся о том, чтобы не было недостатка в съестных припасах - - annonae curam sollicitissime semper egit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пещись

  • 14 Услуга

    - servitium; officium; munus,-eris n; ministerium; opera; beneficium; utilitas (mirabiles utilitates alicui praebere); promeritum; meritum; opera;

    • оказывать услуги - ministerium accommodare;

    • оказать услугу кому-л. - praestare officium; beneficium collocare apud aliquem, beneficio afficere aliquem; benigne facere alicui, adversus aliquem;

    • оказать кому-л. много услуг - multa officia in aliquem conferre;

    • оказать кое-какие услуги государству - aliquid ad rem publicam afferre;

    • окажи мне такую услугу - da mihi hanc veniam;

    • предлагать свои услуги - operam suam accommodare;

    • быть к чьим-л. услугам - obviam esse alicui; subservire (alicui);

    • услуга есть нечто, оказанное тем, кто мог её и не оказать - beneficium id est, quod quis dedit, quum illi liceret et non dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Услуга

См. также в других словарях:

  • peine — Peine, f. penac. Chasty pour mesfait, soit pecuniaire, qu on dit amende, Multa, soit corporelle, Poena, du Grec {{t=g}}poinê.{{/t}} Il se prend aussi pour travail de corps, Labor. Il a bien de la peine à faire cela, Multum laboris exanthlat in ea …   Thresor de la langue françoyse

  • estudier — Estudier, Studere, Literas attingere, Literis deseruire, Literis operam dare. Fort et ferme estudier, Ad vel in studia incumbere. Estudier à bien parler, Dictioni operam dare. Estudier à vertu, Operam virtuti dare. Estudier en droict civil,… …   Thresor de la langue françoyse

  • SCRINIUM — ex Graeco σγρώνιον, quod factum ex γρώνιον, ptaeposito σ. quid vulgo significet, notum. Plin. l. 13. c. 1. Primum quod equidem inveniam, castris Darii Regis expugnatis, in reliquo eius apparatu, Alexander cepit scrinium unguentorum, de quo vide… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • officier — Officier, acut. Tantost est nom m. gen. Et signifie celuy qui a office exercé en public soit avec jurisdiction ou sans icelle. Selon ce on dit, Justiciers et officiers du Roy, ou en privé et domestiquement, comme quand on parle des menus… …   Thresor de la langue françoyse

  • Papal Oath (Traditionalist Catholic) — The Papal Oath is an oath (see text below) that some Traditionalist Catholics say was taken by the popes of the Catholic Church, starting with Pope Saint Agatho, who was elected on 27 June 678. They claim that over 180 popes, down to and… …   Wikipedia

  • dormir — Dormir, Dormire, Capere somnum, Ducere somnos, Dormiscere, Requiescere, Somnos captare, Somno operam dare. Dormir et sommeiller, Quiescere, Dormitare. Dormir en asseurance, In aurem vtranuis dormire. Faim de dormir, Sopor. Aller dormir, Ad somnum …   Thresor de la langue françoyse

  • vie — I. Vie, f. penacut. Vita. Vie vie geminé, c est à dire, marchez marchez, hastez vous, prins de l Italien, Via via. Et en fait de marine, vie signiþfie l adresse {{o=ladresse}} du port et de la barre, disans les mariniers, Boutez en la vie, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… …   Православная энциклопедия

  • ПРАВО —    • Ius (юр.),        1. в объективном смысле, законная норма для поведения людей, и именно как систематическое собрание постановлений закона (напр., ius civile, gentium, pontificium, praetorium), или часть его, так и решение, постановляемое… …   Реальный словарь классических древностей

  • faseyer — [ faseje; fazeje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1771 ; fasier 1687; néerl. faselen « agiter » ♦ Mar. Battre au vent, en parlant d une voile que le vent n enfle pas. ⇒ ralinguer. ● faseyer verbe intransitif (peut être moyen néerlandais faselen,… …   Encyclopédie Universelle

  • AETIUS — I. AETIUS Archidiaconus Paris. Praetextatum Archiepiscopum Rhotomagensem a Fregedonde sine causa criminis laesae Maiestatis accusatum, mascule defendit. Circa A. C. 573. Greg. Turonens. l. 5. c. 18. Concil. tomo. 5. II. AETIUS Consul Roman.… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»